Ebook Free Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor
This Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor is quite appropriate for you as beginner user. The users will always start their reading behavior with the preferred style. They may rule out the writer and also author that develop guide. This is why, this book Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor is really appropriate to review. Nevertheless, the principle that is given in this book Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor will certainly show you lots of things. You could start to like likewise reviewing until the end of the book Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor.
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor
Ebook Free Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor
Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor When composing can transform your life, when composing can enhance you by providing much money, why do not you try it? Are you still really baffled of where getting the ideas? Do you still have no suggestion with exactly what you are visiting compose? Currently, you will require reading Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor A great author is a good user simultaneously. You can specify exactly how you compose depending on just what publications to check out. This Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor can assist you to resolve the issue. It can be among the best sources to create your creating ability.
For everybody, if you intend to start joining with others to check out a book, this Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor is much suggested. And also you need to obtain guide Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor here, in the web link download that we provide. Why should be here? If you want various other sort of publications, you will always locate them and also Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor Economics, politics, social, sciences, faiths, Fictions, as well as a lot more publications are supplied. These readily available publications are in the soft files.
Why should soft file? As this Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor, many people likewise will have to purchase the book quicker. But, in some cases it's so far way to obtain the book Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor, also in other country or city. So, to ease you in finding guides Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor that will certainly assist you, we assist you by offering the lists. It's not only the list. We will give the recommended book Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor web link that can be downloaded straight. So, it will certainly not need even more times or perhaps days to posture it as well as various other books.
Collect the book Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor start from currently. But the brand-new means is by collecting the soft data of guide Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor Taking the soft file can be conserved or kept in computer or in your laptop computer. So, it can be greater than a book Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor that you have. The simplest method to expose is that you could likewise conserve the soft data of Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor in your suitable as well as offered gizmo. This problem will certainly expect you too often check out Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor in the leisures more than chatting or gossiping. It will not make you have bad habit, yet it will lead you to have much better behavior to read book Romance Of The Three Kingdoms, Vol. 1, By Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor.
This epic saga of brotherhood and rivalry, of loyalty and treachery, of victory and death forms part of the indelible core of classical Chinese culture and continues to fascinate modern-day readers.
In 220 EC, the 400-year-old rule of the mighty Han dynasty came to an end and three kingdoms contested for control of China. Liu Pei, legitimate heir to the Han throne, elects to fight for his birthright and enlists the aid of his sworn brothers, the impulsive giant Chang Fei and the invincible knight Kuan Yu. The brave band faces a formidable array of enemies, foremost among them the treacherous and bloodthirsty Ts'ao Ts'ao. The bold struggle of the three heroes seems doomed until the reclusive wizard Chuko Liang offers his counsel, and the tide begins to turn.
Romance of the Three Kingdoms is China's oldest novel and the first of a great tradition of historical fiction. Believed to have been compiled by the play-wright Lo Kuan-chung in the late fourteenth century, it is indebted to the great San-kuo chi (Chronicles of the Three Kingdoms) completed by the historian Ch'en Shou just before his death in 297 CE. The novel first appeared in print in 1522. This edition, translated in the mid-1920s by C. H. Brewitt-Taylor, is based on a shortened and simplified version which appeared in the 1670s. An Introduction to this reprint by Robert E. Hegel, Professor of Chinese and Comparative Literature at Washington University, provides an insightful commentary on the historical background to the novel, its literary origins and its main characters.
- Sales Rank: #235585 in Books
- Published on: 2002-04-15
- Released on: 2002-04-15
- Original language: Chinese
- Number of items: 1
- Dimensions: 8.00" h x 1.70" w x 5.13" l, 1.05 pounds
- Binding: Paperback
- 708 pages
Review
"One of the greatest and best-loved works of popular literature." —Dictionary of Oriental Literatures
About the Author
Lo Kuan-chung (c.1330-c.1400) was a novelist and dramatist who played an important role in the development of Chinese popular fiction.
Most helpful customer reviews
54 of 59 people found the following review helpful.
Great story but a very sloppy edition
By Joseph Johnson
The story is truly a classic and the translation is pretty good. However, the actual product is pretty sloppy. Volume one was less problematic than volume two, but both had a high number of instances. The main problem is that letters that are similar in shape, such as b and d, p and g, etc. get switched, almost once a page. Also, the names weren't proofread very well, as apostrophes get pretty regularly left out. In a translation system where an apostrophe is the only difference between the names to two characters or places, this becomes a source of confusion. Also, entire words are left out pretty regularly. I wonder if any highly fluent English speakers actually got to proofread this, because most of these errors are so obvious. These errors aren't so bad that it is unreadable, but they really take a person out of the scene while the confusion is dispelled.
117 of 137 people found the following review helpful.
5 stars to the work, but only 4 to the translation!
By Adrian Jenkins
I love the Three Kingdoms. However, having read Brewitt-Taylors masterful exposition, this translation seems lacking, in my opinion.
First, I must confess, I hate the modern Pinyin system of romanization. I cannot abide in a system where letters do not have the proper values. I mean, an entire generation of Americans (and God help the ignorant French!) will pronounce names like Cao Cao as "Cow Cow", or the Qin dynasty as the "Kwin" dynasty. The Brewitt-Taylor translation uses the old Wade system, and while it can be hard on the eyes, the reader gets a sense of at least the rough pronunciation (Cao Cao is rendered Ts'ao Ts'ao, Qin is rendered Ch'in, etc).
Also, Brewitt-Taylors translation is nice to listen to. "Empires wax and wane, states cleave asunder and coalesce"; the sound itself is beautiful, and yet still renders the sense clearly. The Roberts translation certainly succeeds in the latter, but the beauty is lost. However, Brewitt-Taylor requires a very great vocabulary, whereas Roberts is more tame in this regards. Still, this was a book for scholars, and the translation should at least reflect that.
Again, if you have no familiarization with the events of this tale, the complete rainstorm of names is daunting indeed. Always keep in mind the three separate forces (Cao Cao of Wei, Liu Bei of Shu and the Sun family of Wu) as well as a few of the other players (Zhang Jiao of the Yellow Scarves, Dong Zhuo, Lu Bu, Yuan Shao. Liu Biao and Liu Zhang) and you'll do fine. The book itself, in my opinion, is the greatest book ever told, succeeding in being at once a work of strategy, psychology, government, warfare, and human emotion, and there is nothing like it in the lexicon of Western literature. Enjoy!
23 of 26 people found the following review helpful.
Confusing For Spelling and Comprehensive For Pronunciation Ideas
By susumu-5
Romance of Three Kingdoms is a part of East Asian culture. It overtook the heart of both Chinese and Japanese as well as people in Southeastern Asia. In Japan even younger generation who rarely read literature enjoy the story in the form of either comic books or in popular PC games. In China many of the Chinese Opera plays come from the part of this story. Every Chinatown around the world has one or some Guandi(Kuan Ti) Temples such as those in Nagasaki, Kobe and Yokohama. The story is based on the history of ancient China around late 2nd century to late 3rd century when the Chinese continent was divided by three strong kingdoms, Wei(Gui in Japanese),Wu(GO in Japanese) and Shu(SHOKU in Japanese).
Part of the popularity of three kingdoms in Japan must be credited for Eiji Yoshikawa, the author of Musashi, focusing more on the story of Liu Bei(Shu emperor),Guan Yu, Zhang Fei, and Zhuge Liang. Comic book adaptation by Mitsuteru Yokoyama who is best known by the author of Iron Man(Tetsujin)#28Tetsujin 28: The Complete Set paved the way for current three kingdom boom in Japanese pop culture in general. Liu Bei, an heir of Han Dynasty ruling clan, is a humane leader supported by Guan Yu, deft both in brain and might maybe eastern version of Knight, Zhang Fei,short tempered but really strong warrior, and Zhuge Liang the master of strategy.
Rivaling Lie Bei is another giant Cao Cao outstanding ruler and historically known as one of the finest compilers of Sun Tzu's Art of War. Cao Cao courting the emperor Xian nearly took hold of the whole Chinese continent but was blocked by the allied forces of Wu and Shu in 208 as the dramas such as Red Cliff International Version - Part I & Part II depicted. Cao Cao is a bit demonized in this story but he is in fact one of the greatest rulers China ever had comparable to Napoleon. Lie Bei who has little power gradually gains by charming a lot of talented people by his couteousness yet with propaganda tactics to demonize Cao Cao. Cao Cao soon recovered from the defeat of the Chibi battle and with the finest staff collected from the whole continent he sought to break the alliance of Shu and Wu. After the death of Cao Cao, Cao Pi took over and named himself the emperor of Weihan. But Weihan would eventually be overthrown by Sima clan who would subdue both Shu and Wu but Lie Bei, Guan Yu and Zhuge Liang are still loved and idealized by Chinese public.
On first reading you will be enjoying the way the characters outsmart the other camps. On second reading you will be struck by the humanity upon which the story is based. It is much more than a legend. It will surely get you closer to the mind of either Chinese and Japanese. But be careful. The way character name is pronounced differ between Chinese and Japanese. Such as Cao Cao is pronounced in Japanese as SOSO.
----------------
Now I must add a few things for newer 3k fans who encountered this epic through koei games. Koei adopts Pinyin system for three kingdom character names and pinyin method has almost subdued English speaking community. Brewitt Taylor uses Wade system differing so much from the way the character names were currently spelled. For example. Cao Cao is spelled T'sao T'sao. As you can see older system is useful in pronunciation ideas.
Verdict: Excellent translation getting you much closer to this Chinese epic. Must-read for chivalry novel fans.
Rating: 94 out of 100. A bit cut by spelling confusion as I mentioned.
Recommended for the fans of Sun Tzu's Art of War, Chinese dramas or action and war fictions.
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor PDF
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor EPub
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor Doc
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor iBooks
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor rtf
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor Mobipocket
Romance of the Three Kingdoms, Vol. 1, by Lo Kuan-Chung, Robert E. Hegel, C. H. Brewitt-Taylor Kindle
Tidak ada komentar:
Posting Komentar